آفتاب (ترجمہ گایتَری) | |
اے آفتاب! رُوح و روانِ جہاں ہے تُو شیرازہ بندِ دفترِ کون و مکاں ہے تُو | |
باعث ہے تُو وجود و عدم کی نمود کا ہے سبز تیرے دم سے چمن ہست و بود کا | |
قائم یہ عُنصروں کا تماشا تجھی سے ہے ہر شے میں زندگی کا تقاضا تجھی سے ہے | |
ہر شے کو تیری جلوہ گری سے ثبات ہے تیرا یہ سوز و ساز سراپا حیات ہے | |
وہ آفتاب جس سے زمانے میں نور ہے دل ہے، خرد ہے، روحِ رواں ہے، شعور ہے | |
اے آفتاب! ہم کو ضیائے شعور دے چشمِ خرد کو اپنی تجلّی سے نور دے | |
ہے محفلِ وجود کا ساماں طراز تُو یزدانِ ساکنانِ نشیب و فراز تُو | |
تیرا کمال ہستیِ ہر جاندار میں تیری نمود سلسلۂ کوہسار میں | |
ہر چیز کی حیات کا پروردگار تُو زائیدگانِ نُور کا ہے تاجدار تُو | |
نے ابتدا کوئی نہ کوئی انتہا تری آزادِ قیدِ اوّل و آخر ضیا تری |